Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Shakugan no Shana S01E01
S01E01
2006
71
Jipeka
Shakugan no Shana S01E02
S01E02
2006
44
Jipeka
Shakugan no Shana S01E03
S01E03
2006
33
Jipeka
Shakugan no Shana S01E04
S01E04
2006
33
Jipeka
Shakugan no Shana S01E05
S01E05
2006
31
Jipeka
Shakugan no Shana S01E06
S01E06
2006
28
Jipeka
Shakugan no Shana S01E07
S01E07
2006
27
Jipeka
Shakugan no Shana S01E08
S01E08
2006
26
Jipeka
Shakugan no Shana S01E09
S01E09
2006
28
Jipeka
Shakugan no Shana S01E10
S01E10
2006
29
Jipeka
Shakugan no Shana S01E11
S01E11
2006
26
Jipeka
Shakugan no Shana S01E12
S01E12
2006
25
Jipeka
Shakugan no Shana S01E13
S01E13
2006
27
Jipeka
Shakugan no Shana S01E14
S01E14
2006
22
Jipeka
Shakugan no Shana S01E15
S01E15
2006
24
Jipeka
Shakugan no Shana S01E16
S01E16
2006
22
Jipeka
Shakugan no Shana S01E17
S01E17
2006
22
Jipeka
Shakugan no Shana S01E18
S01E18
2006
22
Jipeka
Shakugan no Shana S01E19
S01E19
2006
25
Jipeka
Shakugan no Shana S01E20
S01E20
2006
27
Jipeka
Shakugan no Shana S01E21
S01E21
2006
25
Jipeka
Shakugan no Shana S01E22
S01E22
2006
22
Jipeka
Shakugan no Shana S01E23
S01E23
2006
30
Jipeka
Shakugan no Shana S01E24
S01E24
2006
26
Jipeka
Shakugan no Shana Second s02e19 Leave This City
S02E19
2007
31
Danny723
Shakugan no Shana Second s02e20 Rose Madder Colored War
S02E20
2007
27
Danny723
<
0
50
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuju moc za přání i za hlas, potěšilo obé:-)
Mozem sa na to pozriet, som v tom celkom novší takze vsetko este neviem, tiez budem rad za rady
A moc bych se zase neradoval. Když vidím tu registraci dnes... Může to být do budoucna třeba fajn př
Tři slepé myšky by s tebou souhlasily :D :D
Proč by měl mít zrovna tento film prioritu? Film si nevybírá titulkáře, ale naopak.
Že to má vyšš
Předem díky za překlad, nechceš přeložit rovnou Extended verzi a pak zkrátit i na klasickou?
Závisí od roboty. No nie dlhšie ako 2 týždne.
titulky su sučastou filmu
poprosim o preklad
Tak tak -thums up- a ještě bych přidal budme lidi 1-2 varování 3strajk! a letí 8-)
Vďaka.
Vďaka.
Vďaka.
Čo pre teba predstavuje nie rýchly preklad? Mesiac a viac?
... a ještě strojový překlad, který už běhá s jednou kopií po Internetu :)
Jsem rád, že se do toho aspoň někdo pustil :-) Poslední dobou mi totiž připadá, že filmy, které by m
A to jsem to chtěl jenom repostnout. :)
Ano, ano... to jsem se zase dostal do pěkné šlamastyky otce Školastyky. Za trest opíšu na tabuli 10x
Neznám, díky za tip. :-)
Díky....
Diky, hlas jisty ;-)
Civil War 2024 2160p WEB-DL DDP 5.1 Atmos DV HDR H.265-FLUX
Civil War 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Civil War 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
...a ještě pro neslyšící:
Přidávám aglické orig. titulky:
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)
Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlas
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru